Post with 12 notes

El gobierno tiene soldado,
el pueblo indígena tiene soldados,
son de piel morena los soldados del gobierno,
morenos como los soldados indígenas rebeldes:
¡parecen los mismos!
Los soldados del gobierno y los indígenas en armas.
Pero los soldados del gobierno
disparan para abajo, donde están los muertos.
Los indígenas rebeldes disparan para arriba,
no para matar gobiernos, dicen.
Para que despierte la Historia, gritan.
Poemas de jóvenes insurgentes e insurgentas del EZLN, publicados anónimamente como La flor de la palabra no morirá. Poemario de la juventud rebelde zapatista (México, 2009), edición facsimilar de un cuaderno de dibujos y textos mecanografiados “para sus actividades de formación político-culturales”.